杜牧
秋夕
銀燭秋光冷畫屏,
輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,
臥看牽牛織女星。
註釋:
1. 《秋 夕》:另一題作《七夕》。七夕是農曆七月七日,此夜 牽牛與織女二星在銀河相會,本詩以「七夕」為 題較佳。詩句有羅扇,有螢火蟲,並在室外臥看 星象,均為夏秋之間晚上的景色。「秋夕」為題 顯亦不如「七夕」。
2. 銀燭:白色的蠟燭,一作「紅燭」。
3. 秋光:秋夜的燭光。
4. 冷畫屏:燭光暗淡,照在畫屏上,使得屏風的色彩變得朦朧。
畫屏:繪有彩色圖案的屏風。畫:【話】。
冷:用作動詞,冷冷形容燭光暗淡地照?。
5. 輕羅小扇:用輕薄的絲織品製成的圓形扇子。
羅:絲織品。
6. 流螢:飛來飛去的螢火蟲。
7. 天階:露天的台階。
8. 臥看:「坐看」。星在夜天,坐看不如?看的閒適。
普通話範讀   |  粵音範讀