山行 杜牧
遠上寒山石徑斜,
白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅於二月花。

 

注釋:
1.遠上:指石徑盤旋曲折向上伸展,直到山的深處。
2.寒山:處於深秋季節的山。
3.白雲生處:山上白雲繚繞的地方,指山林的最深處。
4.生:一作「深」,取「生」字較佳,「生」為動詞,兼有「生出」、「生起」之意,寫山谷深處白雲飄盪更鮮明生動。
5.車:○粵[居]。
6.坐:因為。
7.霜葉:經過霜凍之後的楓葉。氣溫在攝氏零度或以下稱為霜凍。

 

 

賞析重點:
這首詩描繪詩人坐車行經山麓時所見的秋色。一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頂,順這條山路一直向上望去,在白雲飄浮的地方有幾處房舍,詩人因為愛看楓林晚景,竟然顧不得驅車趕路,而停下來慢慢欣賞。在夕陽的餘暉下,霜凍的楓葉掩映一片火紅,比江南二月的春花還要豔麗呢!

 

詩人沒有像一般的中國文人那樣,把秋天的景色寫得淒涼蕭索,然後再加上個人悲秋的感傷。這首詩「詩中有畫」,造境極美,詩人把秋天富有生命力的一面,鮮明、活躍地表現出來。這種愛秋、頌秋的情懷和詩人豪爽積極的性格是分不開的。